Logo

Can you explain the difference between “mi piace” and “mi piacciono” in Italian?

Last Updated: 18.06.2025 04:07

Can you explain the difference between “mi piace” and “mi piacciono” in Italian?

Le scarpe mi piacciono. - I like the shoes. (The shoes please me.)

La veste mi piace. - I like the dress. (The dress pleases me).

Thank you for your question.

Can you fly an American flag in the UK in your own private property there? What is the UK’s government stance on that? And if yes, do you also have to fly the UK flag or the American flag can fly solo?

The endings of verbs indicate person and number in Italian and subject pronouns may therefore be omitted except when necessary for clearness or emphasis. In the case of “it" and “they" (referring to things) they are almost never used.

A couple of examples:

Contrary to English “I like it", “mi piace” is not a personal expression with “I" as the subject. In Italian the subject and object are transposed — “mi piace" literally means “it pleases me". The verb is third person singular.

'Love Island USA' recap: Who got dumped from the villa? Did Huda Mustafa get kicked off? - Cincinnati Enquirer

The direct object pronoun “mi" is the object of the verb “piacere" (to please). Also known as conjunctive, such pronouns generally precede the verb that governs them. The expression “mi piace", employing third person singular format, translates literally to English as “it (understood) pleases me", i.e. I like it.

From discussion thus far you might already have understood that “mi piacciono" employs the third person plural form of the verb and translates as “they (understood) please me”, i.e. I like them.